Ephesians 5:26
DouayRheims(i)
26 That he might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life:
Living_Oracles(i)
26 that he might sanctify it, having cleansed it with a bath of water, with the word.
JPS_ASV_Byz(i)
26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
Twentieth_Century(i)
26 To make her holy, after purifying her by the Washing with the Water, according to his promise;
AUV(i)
26 so that He could dedicate her [to Himself], after cleansing her by means of the washing of water [i.e., immersion], accompanied by the word. [Note: “The word” here refers either to a person’s profession of faith (See Rom. 10:9) or to the Gospel message (See Rom. 10:17), both of which are associated with immersion].
Indonesian(i)
26 Kristus melakukan itu supaya Ia dapat membersihkan jemaat itu dengan ajaran-Nya dan melalui air baptisan, supaya kemudian Ia dapat menyerahkan-Nya kepada Allah.
ItalianRiveduta(i)
26 affin di santificarla, dopo averla purificata col lavacro dell’acqua mediante la Parola,